Friday, July 28, 2017

Translation of Leibniz on Legal Education

Carmelo Massimo De Iuliis, Universita Cattolica del Sacro Cuore in Milan, has published an English translation of Leibniz’s 1667 treatise, The New Method of Learning and Teaching Jurisprudence with Talbot Publishing. From the press:
The first complete English translation from the Latin of Gottfried Wilhelm Leibniz's Nova methodus discendae docendaeque Jurisprudentiae. Better known for his contributions to philosophy, metaphysics and mathematics, as co-discoverer along with Isaac Newton of calculus, Gottfried Wilhelm Leibniz was also an attorney, diplomat, state official and judge of the Mainz Court of Appeals. The New Method of Learning and Teaching Jurisprudence is his prescription for a curriculum of study for lawyers and as such is an important indicator of the origins of legal education in the late renaissance year of 1667, when John Milton published Paradise Lost. Already translated into German and French, this is the first unabridged translation of the 1667 Frankfurt edition in a modern language, a new direct translation of the Latin text with notes by Carmelo Massimo de Iuliis (Department of Public and Private Economy Law, Universita Cattolica del Sacro Cuore, Milano). The translation is enhanced by De Iuliis' introduction that offers a biographical sketch of Leibniz, an overview of the reception of his ideas and a discussion of Leibniz' views on the philosophical concepts of logic and rhetoric as applied to the study of jurisprudence and a systematic reconstruction of legal systems.

Full information on the book is available here.