Ash Stanley-Ryan has posted Ka mua, ka Muri: He Whakaputanga, Concealed Indigenous Histories, and the Making of International Law, which is forthcoming in Law&History, the journal of the Australian and New Zealand Legal History Society:
This article examines how our understanding of international law is harmed by the systematic erasure of indigenous experiences and histories. He Whakaputanga o te Rangatira o Nu Tireni is used as a case study. The article first considers several methodological considerations for legal historians. A theoretical approach is constructed which centres Maori voices and Te Reo Maori, and accepts that history is both political and contingent. In the next section, two parallel histories are detailed: pakeha stories of he whakaputanga as act to secure Imperial interests; and Maori recollections of he whakaputanga as an affirmation of independence, in response to an ever-more-intrusive world. The two histories are then considered through the lenses of jurisdictional encounter and international legal reproduction. These lenses show how history and law have undertaken a demarcating exercise, concealing Maori histories and removing he whakaputanga from legal relevance. This process has harmed international law, because it legitimises imperialism and hides law’s contingent nature. The article closes by recalling Moana Jackson’s call for ‘honesty about the misremembered stories and the foresight to see where different stories might lead’.
He Whakaputanga
--Dan Ernst